Перевод: с русского на английский

с английского на русский

seeks to provide

  • 1 вышеупомянутого типа

    Вышеупомянутого типа-- The invention seeks to provide a fan jet engine of the above-mentioned kind which can be easily attached to the aircraft.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > вышеупомянутого типа

  • 2 иметь целью обеспечение

    Иметь целью обеспечение-- The invention seeks to provide a fan jet engine of the above-mentioned kind.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь целью обеспечение

  • 3 анализ

    analysis, examination, test
    Безо всякого анализа легко можно видеть, что... - It is easily seen without analysis that...
    Безусловно, что без дальнейшего анализа мы не можем... - Without further analysis we cannot, of course,...
    Более тонкий анализ показывает, что... - A more sophisticated analysis shows that...
    Более тонкий анализ также возможен. - A more subtle analysis is also possible.
    Было бы интересно посмотреть исчерпывающий анализ... - It would be interesting to see a thorough analysis of...
    Анализ проводится для ответа на следующие вопросы. - The analysis seeks to answer the following questions.
    Анализ этих уравнений показывает, что... - Inspection of these equations shows that...
    В оставшейся части нашего анализа мы будем предполагать, что... - We shall assume for the remainder of this analysis that...
    Дальнейший анализ затруднен тем обстоятельством, что... - The analysis is further complicated by the fact that...
    Данный анализ можно расширить, чтобы включить... - The analysis may be extended to include...
    Из анализа соотношения (1) очевидным образом следует, что... - It is evident from inspection of (1) that...
    Из предыдущего анализа можно сделать два общих заключения. - Two broad conclusions can be drawn from the above analysis.
    По данным своего анализа он заключил (= вывел), что... - Не concludes from his analysis that...
    Имеются три серьезных трудности, возникающих при анализе... - There are three important complications which arise in the analysis of...
    Количественный анализ этих результатов показывает, что... - A quantitative analysis of these results shows that...
    Наш анализ остается справедливым до тех пор, пока не... - Our analysis remains valid until...
    Несколько методов анализа были введены с помощью... - Several methods of analysis are introduced by means of...
    Метод анализа, намеченный в предыдущем абзаце, показывает... - The method of analysis outlined in the last paragraph shows...
    Метод предназначается для того, чтобы обеспечить реалистичный анализ... - The method is intended to provide a realistic analysis of...
    Мы будем избегать подробного анализа (чего-л)... - We will avoid a detailed analysis of...
    Мы заключаем этот параграф кратким анализом... - We conclude this section with a brief analysis of...
    Однако во многих случаях анализ не удается, поскольку... - In many cases, however, the analysis breaks down because...
    Однако следует попробовать провести такой анализ с целью... - But such an analysis has to be attempted in order to...
    Основываясь на этом анализе, мы должны ожидать... - On the basis of this analysis we. should expect...
    Первый анализ, который был проведен Смитом [1], основывался на... - The first analysis, by Smith [1], was based on...
    Предшествующий анализ был выполнен без... - The previous analysis has been carried out without reference to...
    (
    чем-л)... - The foregoing analysis is not restricted to...
    Прежде чем продолжить этот анализ, полезно... - Before proceeding with this analysis, it is useful to...
    При окончательном анализе... - In the final analysis,...
    Проведенный анализ оказывается вполне справедлив для... - The analysis we have given is found to be reasonably valid for...
    Проделывая совершенно аналогичный анализ,... - By a precisely similar analysis,...
    Подобный анализ можно выполнить для... - A similar analysis may be performed for...
    С целью анализа мы предположим... - For purposes of analysis we shall assume...
    Соответствующий анализ можно применить в/к... - A corresponding analysis can be applied to...
    Соответствующим анализом можно (показать и т. п.)... - By a proper analysis it is possible to...
    Строгий анализ становится значительно более трудным, когда... - A rigorous analysis becomes much more difficult when...
    Тот же анализ был применен к... - The same analysis has also been applied to...
    Читатель может заметить близкое сходство между этим анализом и... - The reader may notice a close similarity between this analysis and...
    Это станет очевидно после анализа рисунков. - This will be obvious from a study of the figures.
    Этот анализ зависит от того (факта), что... - This analysis depends on the fact that...
    Этот анализ не оставляет сомнения относительно... - These analyses leave no doubt about...
    Этот анализ придает новое освещение ( чему-л). - This analysis sheds new light on...
    Этот анализ существенно упрощается... - The analysis is greatly simplified by...
    Этот вид анализа существенен, когда... - This sort of consideration is significant when...
    Этот метод анализа особенно важен, потому что... - This method of analysis is particularly important because...

    Русско-английский словарь научного общения > анализ

  • 4 иметь целью

    The program is aimed (or directed) at increasing the worldwide consumption of...

    The book is designed to aid all levels of management.

    The method of characteristics seeks to replace the original system.

    Several of these methods are intended to replace hydrogen with some less expensive substance.

    * * *
    Иметь целью -- to be aimed at, to be intended to, to have as its objective, to seek to provide; to purport (претендовать)
     In this paper, experiments are described which are aimed at illuminating the heat transfer processes.
     A vast majority of research in enclosures has been aimed at high aspect ratio.
     The test program had as its objective the confirmation of Solar's lean premixed combustor background with a full-size annular combustor.
     Results reported below had as its objective to discover what factors influenced the reducing zones.
     A British Standard does not purport to include all the necessary provisions of a contract.

    Русско-английский научно-технический словарь переводчика > иметь целью

См. также в других словарях:

  • he who seeks equity must do equity — This expression means that the party asking the aid of a court for equitable relief must stand in a conscientious relation toward his adversary and the transaction from which his claim arises must be fair and just and the relief must not be harsh …   Black's law dictionary

  • he who seeks equity must do equity — This expression means that the party asking the aid of a court for equitable relief must stand in a conscientious relation toward his adversary and the transaction from which his claim arises must be fair and just and the relief must not be harsh …   Black's law dictionary

  • Bolivarian Missions — The Bolivarian Missions are a series of social justice, social welfare, anti poverty, educational, electoral and military recruiting programs implemented under the administration of the current Venezuelan president Hugo Chávez. They draw their… …   Wikipedia

  • Glossary of philosophical isms — This is a list of topics relating to philosophy that end in ism . compactTOC NOTOC A * Absolutism – the position that in a particular domain of thought, all statements in that domain are either absolutely true or absolutely false: none is true… …   Wikipedia

  • National broadband plans from around the world — Broadband is a term normally considered to be synonymous with a high speed connection to the internet. The term itself is technology neutral; broadband can be delived by a range of technologies including DSL, LTE or next generation access. This… …   Wikipedia

  • Directive Principles in India — Republic of India Part of the series Politics and Government of India …   Wikipedia

  • Outcomes research — Health Outcomes Research (HOR), also called Outcomes Research, refers to research (usually medically related) which investigates the outcomes of health care practices. It has been defined as the study of the end results of health services that… …   Wikipedia

  • Fundamental Rights, Directive Principles and Fundamental Duties of India — The Fundamental Rights, Directive Principles of State Policy and Fundamental Duties are sections of the Constitution of India that prescribe the fundamental obligations of the Statefn|° to its citizens and the duties of the citizens to the State …   Wikipedia

  • Permaculture — The word permaculture, coined by Australians Bill Mollison and David Holmgren during the 1970s, is a portmanteau of permanent agriculture as well as permanent culture. Through a series of publications, Mollison, Holmgren and their associates… …   Wikipedia

  • Sarva Shiksha Abhiyan — The Sarva Shiksha Abhiyan (Hindi: The Education for All Movement, sometimes referred to as each one teach one ) is a flagship programme of the Government of India for achievement of universalization of elementary education in a time bound manner …   Wikipedia

  • Media of South Korea — The South Korean media consist of several different types of public communication of news: television, radio, cinema, newspapers, magazines, and Internet based Web sites. Modern Korean journalism began after the opening of Korea in late 19th… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»